제23과 상점에서

2014-02-27 12:14:37 CRI

Y:嗨,大家好。欢迎来到《每日汉语》!我是主持人亚婕

안녕하십니까, <매일중국어> 담당 이명란입니다.


R: 大家好!我是雷蒙德。上节课中我买了一件旗袍和别的东西当礼物。

안녕하세요, 김정민입니다. 지난 시간에는 제가 선물용으로 치포우와 또 다른 물건을 샀었습니다.


Y: 现在我们来复习一下上节课所学的句型,第一个句子:我想买一件旗袍。

녜, 그럼 먼저 지난 시간의 첫 구절을 돌이켜보겠습니다.  我想买一件旗袍。


R: 我想买一件旗袍。


Y: “旗袍”,“cheongsam”。

“치파오”


R: 旗袍。


Y:  “这是什么料子的”? “What is it made”?

  “이옷은 무슨 원단으로 되여 있습니까?”


R: 这是什么料子的?


Y: “料子”, “material”。

 “원단”


R: 料子。


Y: 蓝色的好还是黄色的好?(천천히)


R: 蓝色的好还是黄色的好?


Y: “蓝色的”, “blue one”/ “하늘색”。


R: 蓝色的。


Y:“黄色的”, “yellow one”/ “노란색”


R: 黄色的。


Y: “能试试吗”?(천천히)“Can I have a try on it”?

 “입어 볼수 있나요?”


R: 能试试吗?


Y: “试试”, “try”。

“시도해보다 또는 입어보다”라는 뜻입니다.


R: 试试。


Y: “能打折吗”?(천천히)“Is it possible to get a discount”?

 “할인해 줄 수 있나요?”


R: 能打折吗?


Y: “打折”,“to get a discount”。

 “할인하다”。


R: 打折。


Y: 下面我们听一遍上次课的完整对话:

그럼 지난 시간의 전반 대화내용을 들어보시겠습니다.


전반 대화내용:


对话一(대화1)


A:您要买什么衣服?

어떤 옷을 사시겠습니까?

B:我想买一件旗袍。

치파오를 샀으면 하는데요.


对话二(대화2)


A:这是什么料子的?

이옷은 무슨 원단으로 되여 있습니까?

B:真丝的。

실크입니다.


对话三(대화3)


A:蓝色的好还是黄色的好?

하늘색이 나은가요, 아니면 노란색이 더 잘 어울릴가요?

B:蓝色的更适合您。

하늘색이 더 잘 어울리는 것 같습니다.


对话四(대화4)


A:能试试吗?

입어 볼수 있나요?

B:您穿什么号的?

사이즈가 얼마입니까?

A:中号的。

M 사이즈입니다.


对话五(대화 5)


A:多少钱?

얼마인가요?

B:九百八十元。

980원입니다.

A:太贵了。能打折吗?

너무 비싸군요. 할인해 줄 수 없나요?

B:可以打九折。

10% 할인해 드릴 수 있습니다.

1234...>

달력

뉴스:
국내 국제
문화:
뉴스 성구이야기 역사인물
중국어교실:
매일중국어 실용중국어회화
경제:
뉴스 인물
관광:
중국관광 관광앨범 먹거리
포토:
국제 국내
오디오
영상
핫이슈